L-Welse.com Forum

L-Welse.com Forum (https://www.l-welse.com/forum/index.php)
-   Loricariidae (https://www.l-welse.com/forum/forumdisplay.php?f=9)
-   -   sp / cf / sp.aff / ssp / var . (https://www.l-welse.com/forum/showthread.php?t=101)

Reinwald 20.01.2003 11:55

@all

etwas zu meinem Verständnis :

Bei den L / LDA haben einige die Endung sp. oder cf .
Das es mit der wissenschaftlichen Erforschung zu tun hat , ist bekannt .
Teilweise haben sie aber schon Namen .
Meine Vermutung ist hierbei , das sie nach E. nur noch lateinisch heißen .
Richtig ?
Was wird eigentlich dabei alles erforscht ?
Was ist der Unterschied zwischen sp + cf ?

Michael 20.01.2003 12:16

Hallo Reinwald,

Zitat:


Walter Geschrieben am: Jan 17 2003, 17:37

sp.: Die Art ist bislang nicht bestimmt
sp.aff.: ähnliche Art, handelt sich um eine bisher unbestimmte Art, die einer bekannten Art jedoch sehr ähnelt
cf.: höchstwahrscheinlich diese Art, die vorliegenden Exemplare weichen in gewissen Details von der Originalbeschreibung ab, jedoch nicht so gravierend, dass es sich dabei mit einiger Wahrscheinlichkeit um eine andere Art handelt


Tschüss

Michael

Walter 20.01.2003 12:24

Hallo,
das hat nichts "mit der Erforschung" zu tun, sondern heißt eben, dass diese Fische noch nicht wissenschalftlich beschrieben sind oder keiner bekannten Art sicher zugeordnet werden können.
Dann werden diese Fische eventuell von der "Datz" oder "Das Aquarium" (Erwin Schraml) mit einer L- bzw. LDA Nummer versehen.
Es gibt bei weitem nicht genügend taxonomisch arbeitende Ichthyologen um alle neu entdeckten Fischarten (nicht nur Welse) in den nächsten Jahren (Jahrzehnten?) bestimmen und mit einem wissenschaftlichen Namen versehen zu können.

BTW: Deutsche Namen sind sowieso Schall und Rauch, am besten gleich die lateinischen Namen "einlernen".

Nun zu Deinen Abkürzungen:

sp.: lateinisch Species = Art ; bedeutet, dass die Art bislang nicht bestimmt ist

sp.aff.: lateinisch Species affinis = verwandte, ähnliche Art; bedeutet, dass es sich um eine bislang unbestimmte Art handelt, die einer bekannten Art jedoch sehr ähnelt

cf.: lateinisch conferre, zusammentragen, vergleichen (hier natürlich zweitere Bedeutung zutreffend); bedeutet, dass die vorliegenden Exemplare in gewissen Details von der Originalbeschreibung abweichen, jedoch nicht so gravierend, dass es sich um eine eigene Art handeln sollte

ssp.: lateinisch Subspecies, Unterart , Unterarten werden wissenschaftlich beschrieben! Wenn eine Art z.B. ein sehr großes Verbreitungsgebiet besiedelt und Populationen sich zwar äußerlich unterscheiden, genetisch jedoch zur gleichen Art gehören

var.:Variante (aus dem Lat. "varius") , individuelle Abweichungen in der Farbe, die nicht geographisch fixiert werden können, werden als Variante bezeichnet. Sie erhalten keine eigene wissenschaftliche Bezeichnung.

Walter 20.01.2003 12:25

Mönsch, Micha,
für was tipp ich da? :roll: ;)

Walter 20.01.2003 12:31

Wohl alle in der Mittagspause beim Surfen, oder was???? :D

Rolo 20.01.2003 12:32

Zitat:

für was tipp ich da? :roll: ;)
Jaja Walter, erst im Keller genieren und jetzt wie Phönix aus der Asche.... :lol: :P :vsml:

:tldg:

Gruß,
Rolo

Walter 20.01.2003 12:38

Nur liegenbleiben wär schlimm, Kipperlein ;)

Stowasser sagt übrigens zu "confero" nicht nur zusammantragen, sondern auch vergleichen ;)

Rolo 20.01.2003 12:47

Zitat:

Nur liegenbleiben wär schlimm, Kipperlein ;)
Nicht am Sonntagmorgen neben einer netten Frau, Waltilein ;-)

Zitat:

Stowasser sagt übrigens zu "confero" nicht nur zusammantragen, sondern auch vergleichen ;)
Ja und? Für mich hieß "conferre" schon immer "vergleichbar". Das mit dem "zusammentragen" kommt doch von DIR. (naja, oder aus deinem alten Latein-Langenscheid... oder haste Dir das nur ausgedacht?!)

Gruß,
Rolo

Walter 20.01.2003 12:54

Hi,
bei uns hieß der Langenscheidt "Stowasser" :)

Der sagt das natürlich, Ja ;)
ist ja auch logisch, "con-" (zusammen) und "fero" (ich trage) muß ja wohl zusammen "Ich trage zusammen" heißen :rolleyes:

Reinwald 20.01.2003 13:18

Hallo Walter / Michael

gute und nun auch mir verständliche Erklärung !

Dank euch beiden !
Diese Erklärung sollte gepinnt werden .

@Walter
Zitat:

var.: Variante (aus dem Lat. "varius"), individuelle Abweichungen in der Farbe, die nicht geographisch fixiert werden können, werden als Variante bezeichnet. Sie erhalten keine eigene wissenschaftliche Bezeichnung.


vermute mal , das es auch bei Pflanzen gilt , z.B. Anubia var. nana

LameraRa 20.01.2003 13:27

@ Walter!

Doppelt hält besser! *g*

+ diesmal hast dich mehr bemüht!
sehr ausführlich! :spze:

Mir war das auch net klar mit den Abkürzungen, bis jetzt! :vsml:

THX Ralph!

Walter 20.01.2003 13:52

Zitat:

Originally posted by Reinwald@Jan 20 2003, 14:22

vermute mal , das es auch bei Pflanzen gilt , z.B. Anubia var. nana

Hi,
ja schon, wobei bei Pflanzen das mit den Varianten bzw. Varietäten nicht unbedingt nur naturgegeben sein muß, soviel ich weiß.
Viele Varianten von Aquarienpflanzen (v.A. der Gattungen Cryptochorine und Echinodorus) treten bei den Wasserpflanzengärtnereien einmal zufällig auf und werden dann gezielt vegetativ weitervermehrt und als "Sorten" in den Handel gebracht, sind oftmals sozusagen "Klone".

Walter 20.01.2003 13:53

P.s.: Reinwald, vor eine Variante muß dann natürlich der Artname stehen. Richtig ist: Anubias barteri var. nana

Walter 21.01.2003 11:35

Hi,
hab jetzt nochmal nachgeschaut. Laut Sterba sind Zuchtformen bei Fischen (z.B. Platies, Guppies, ...) auch Varianten, also nix mit nur "naturgegeben"!

john1 24.01.2003 11:45

Hi all
cf; heißt auf englisch und lateinisch, confer, english = compare, deutsch = vergleichbar.

John

Walter 24.01.2003 12:27

Zitat:

Originally posted by john1@Jan 24 2003, 12:49

cf; heißt auf englisch und lateinisch, confer, english = compare, deutsch = vergleichbar.


Hi,
willst Du streiten ;)
Lateinisch confero (conferre) streitet ja keiner ab, dass es vergleichen heißt.
Aber ein Wort hat gerade im Lateinischen oft mehrere Bedeutungen; und "Vergleichen" kommt da erst später :)
Aber lass ma das :)
Alii bella gerant, tu felix ...

~~FISHWORLD~~ 24.01.2003 12:57

also

walter locuta, causa finita. ;)

cu mike :vsml:

john1 24.01.2003 20:15

Thank you, Mike

John

~~FISHWORLD~~ 24.01.2003 20:52

hi john

warum danke :?:


ich sagte ja nur walter hat geprochen !

cu mike :vsml: :vsml:

john1 25.01.2003 14:02

Hi Mike
Danke fuer "mir nicht den Schaedel einschlagen, wegens streiten"

Ex nihilo nihil est :P

John

ThePapabear 25.01.2003 15:34

Hi, Leute!

Kleiner Tipp am Rande:
könnts ihr vielleicht die Übersetzung dazuschreiben, wenn ihr da lateinisch "Rumfaselt"????
Dann versteht vielleicht meinereiner (als ungebildeter Mensch :vsml: ) auch die Pointen!!!

Sollte das genau so beabsichtigt sein (das so Leute wie ich das gar nicht verstehen sollen :wacko: ), vergesst meine schreibe.....

lg
Herbert

john1 26.01.2003 02:42

Hi Herbert
Entschuldigung. Die "Besseren Leute" sprechen jetzt hier in Australien, und vielleicht in anderen ländern auch, latein, um sich von dem normalen Volk zu unterscheiden. Das ist hier NICHT der fall. Wir haben nur ein bisschen "herum geblödert", nur Spass.
Ex nihilo nihil est, heißt; " Aus Nichts, wird nichts".
Und Ich glaube , für den " benefit" (weiß nicht wie es auf Deutsch heißt), aller anderen, jegliches fremdwort, sei es lateinisch, englisch oder irgent eine andere Sprache, soll auf Deutsch sofort auch geschrieben werden.

John

ThePapabear 26.01.2003 10:50

Hi, John!

Es ist nicht wirklich notwendig, sich die ständige Arbeit des Übersetzens zu machen (die du aber irgendwie sounso hast.....)!
Das ganze war mehr als Joke gedacht und nicht all zu ernst zu nehmen! :vsml:
Mich hätts halt interessiert, was ihr da so von euch gegeben habt und ich hab kein Latein Wörterbuch.... :wacko:

Noch viel Spaß bei eurem "Schlagabtausch"! :vsml:

lg
Herbert

Claus Schaefer 28.10.2003 12:01

Hallo zusammen,

stimmt alles, was bis jetzt hier steht, aber weil ich genau das Thema für einen anderen Zweck auch zusammenschreiben musste und ein paar Zusätze und kleine Änderungen dabei angefallen sind, kann es hier ja auch nützlich sein. Ich übernehme mal Walters Text (keine Tantiemen!) und bearbeite ihn ein bisschen.

sp.: (lat.) species = Art ; bedeutet, dass die Art bislang wissenschaftlich noch nicht beschrieben und benannt worden ist. Die Erstbeschreibung einer Art erkennt man in Veröffentlichungen meist am „n. sp.“ (nova species = neue Art) in der Überschrift, bei Gattungen am „n. g.“ (novum genus = neue Gattung).

sp. aff.: (lat.) species affinis = verwandte, ähnliche Art ; bedeutet, dass es sich um eine bislang unbestimmte Art handelt, die einer bekannten Art jedoch sehr ähnelt. Auf jeden Fall muss dann dahinter der Name der ähnlichen Art genannt werden. Beispiel: Corydoras sp. aff. julii

cf.: (lat.) confer! = vergleiche! (Imperativ (Befehlsform) von conferre = vergleichen); bedeutet, dass die vorliegenden Exemplare in gewissen Details von der Originalbeschreibung abweichen, jedoch nicht so gravierend, dass es sich um eine eigene Art handeln sollte. Auf jeden Fall ist damit gemeint, dass Ähnlichkeiten vorhanden sind. cf. und aff. werden manchmal im selben Sinn gebraucht (oder durcheinandergeworfen).

ssp.: (lat.) subspecies = Unterart . Unterarten werden wissenschaftlich beschrieben! Wenn eine Art z.B. ein sehr großes Verbreitungsgebiet besiedelt und Populationen sich zwar äußerlich unterscheiden, genetisch jedoch zur gleichen Art gehören. Was jedoch eine Unterart ist, unterliegt der Beurteilung des jeweiligen Beschreibers. Viele Zoologen mögen Unterarten ebenso wenig wie Untergattungen und machen lieber gleich eine eigene Art bzw. Gattung draus.

sg.: (lat.) subgenus = Untergattung ; s. Unterart.

var.: (lat.) varietas = Variante ; Varianten sind in der Zoologie nicht (!) Bestandteil des wissenschaftlichen Namens – in der Botanik sehr wohl und da auch immens wichtig. In der Botanik gehören auch noch die Kreuzungsangaben (x) zur wissenschaftlichen Benennung (und noch einiges andere). Bei Fischen werden Varianten häufig durch „“ angezeigt (bei Malawisee-Buntbarschen z. B. öfter mit engl. Farb- und Ortsangaben). Überhaupt ist alles, was durch „“ oder anderen Druck kenntlich gemacht ist, nicht Bestandteil der wiss. Benennung.

Für Hinweise auf feler, Unklarheiten etc. wäre ich ausgesprochen dankbar. Und falls Interesse besteht, kann ich auch noch was zu den Schreibweisen (wann kursiv, wann nicht usw.) reinstellen, das muss ich auch gerade sowieso zusammenbasteln.

Tschö zusammen
Claus

Martin G. 28.10.2003 12:47

Zitat:

Originally posted by Claus Schaefer@Oct 28 2003, 14:05
Und falls Interesse besteht, kann ich auch noch was zu den Schreibweisen (wann kursiv, wann nicht usw.) reinstellen, das muss ich auch gerade sowieso zusammenbasteln.

Hallo Claus,

Interesse besteht auf jeden Fall. Ud vor allem besteht Interesse: Wofür wird das grad alles zusammengebastelt?

Gruß, Martin.

Claus Schaefer 28.10.2003 15:00

Kursiv oder nicht kursiv,

ist eigentlich keine so schwierige Frage.

Kursiv werden lediglich Gattungs-, Untergattungs-, Art- und Unterartnamen gedruckt, alles andere nicht. Also weder Familie, Ordnung und Klasse noch zwischengeschobene Abkürzungen oder angehängte Varianten kursiv. Gattungsnamen beginnen mit einem Großbuchstaben, Artnamen mit einem Kleinbuchstaben. Beispiele:
Clupea harengus
Corydoras sp. aff. julii
Hypoptopoma sp. „Amapá“

Dabei handelt es sich um Empfehlungen des ICZN = International Code for Zoological Nomenclature, nicht um Muss-Bestimmungen. Eine Veröffentlichung wird daher nicht ungültig, wenn sie diesen Empfehlungen nicht folgt. Anders ist es bei den nomenklatorischen Vorschriften; da kann ein grober Fehler (etwa kein Holotypus festgelegt) zur Ungültigkeit führen.
Die Empfehlungen haben vor allem den Sinn, die Veröffentlichungen eindeutig, einheitlich und damit leichter lesbar zu halten. Deshalb braucht man in Überschriften oder Buchtiteln Gattungs- und Artnamen nicht kursiv zu schreiben, da ist es ohnehin auffällig genug.

Auch für die Schreibweise der Autoren und des Datums der Veröffentlichung gibt es nur Empfehlungen: Autorennamen sollen nicht abgekürzt werden (also nicht L. für Linnaeus), der Autorenname soll ebenfalls durch eine andere Schrift- oder Druckart hervorgehoben werden (z. B. durch KAPITÄLCHEN [richtige Kapitälchen gibt’s hier nicht, deshalb die etwas größeren Großbuchstaben]) und nach einem Komma soll die Jahreszahl der entsprechenden Veröffentlichung folgen – das lassen manche auch weg. Klammern um die letzten beiden Angaben bedeuten, dass die Art ursprünglich in einer anderen Gattung geführt wurde.
Silurus glanis LINNAEUS, 1758
Silurus aristotelis (AGASSIZ, 1857)

Kursive Grüße
Claus

Rolo 28.10.2003 15:19

Hi Claus,

sehr schön, sehr verständlich.... und wo Du grad so schön dabei bist, kannste doch eigentlich gleich weitermachen :vsml:
Zum Beispiel interessieren mich (und vielleicht auch einige andere) die von Dir angesprochenen nomenklatorischen Vorschriften. Wie wärs, wenn Du bei Gelegenheit mal ein paar Sätze verfaßt, wie eine wiss. Beschreibung gemacht wird. Was muß/kann dazugehören. Was sind Holo-, Para- und Syntypen, usw. Ich denke mal, das interessiert einige und ist es wert, hier einmal verfaßt und gepinnt zu werden.
Bin sicher, daß da für einige (mich eingeschlossen) noch ein paar Aha- und Soso-Erkenntnisse drin sind ;)

Gruß,
Rolo
(nicht kursiv, da wiss. nicht anerkannt *g*)

Claus Schaefer 28.10.2003 16:13

Ächz!

Was für Typen? Rolo-Typen? Kenne nur Rolex-Typen.... :vsml:

Rolo, wie hieß der Satz doch gleich mit dem kleinen Finger und dem ganzen Arm?

Vielleicht, wenn ich in Rente bin (keine despektierlichen Bemerkungen jetzt!).

Tschö
Claus

Claus Schaefer 28.10.2003 16:21

PS: "Internationale Regeln für die zoologische Nomenklatur" kann man für (leider viel) Geld kaufen. Das Buch hat 230 Seiten (nein, die scanne ich nicht hier ein), ist 2000 bei "Naturwissenschaftlicher Verein in Hamburg" erschienen und trägt die ISBN 3-931374-36-X.
(Und wenn die nächste Auflage erscheint, kann man die alte wegwerfen.)

Man findet darin mit Sicherheit immer eine Vorschrift, mit der sich eine beliebige Anzahl anderer Vorschriften widerlegen oder mindestens in Frage stellen lässt. Naja, ganz so schlimm nicht, aber vermutlich ist man am besten Winkeladvokat, wenn man völlig durchsteigen will.

Grüße
Claus

Rolo 28.10.2003 16:44

"Rolotypus" gefällt mir... :hmm: ... von jeder neu beschrieben Art muß ein (lebendes) Exemplar bei Rolo hinterlegt werden :smk:

Schade, daß Du das mit den despektierlichen Bemerkungen vorweg genommen hast... mein boshafter Geist überschlug sich innerlich schon fast :vsml:

Naja, aber so ausführlich und höchst wissenschaftlich hatte ich das ja auch gar nicht gemeint, daß da jetzt 230 Seiten zitiert werden müßten. Nur begegnet mir immer wieder, daß viele mit Begriffen wie Holotypus nichts anfangen können, geschweige denn Unterschiede zwischen Para- und Sonstwastypen kennen und halt öfters nachfragen. ...wie eben auch mit dem "sp.", cf." usw. Quasi die Antwort auf die häufig gestellte Frage "Was heißt eigentlich wiss. beschrieben und wie geht das?
Daher dachte ich, daß man da mal eine kurze, gebündelte Erklärung zu wiss. Beschreibungen verfassen könnte, die man dann hier pinnt. ... und das halt am besten von jemandem, der für sowas auch qualifiziert ist *kratzkratz* :vsml: Ich bin in einigen Dingen bei dem Thema selber etwas unsicher und würde es eher als Oberflächenwissen bezeichnen, sonst würd ich es ja selbst machen. Ich befürchte nur, das könnt nach hinten losgehen... drum hoffte ich ja, daß meine Unklarheiten mal beseitigt werden. ;)

Also, wieviel bauchpinseln muß noch sein, damit ich Dich überreden kann? :schäm: (ich mache auch keine despektierlichen Bemerkungen über Bauchgrößen, aber bei Ingo S. würde "bauchpinseln" auf jeden Fall zu lange dauern :bhä: )

...aber vielleicht fühlt sich ja auch jemand anderes jetzt berufen, dazu was zu schreiben :hmm:

Gruß,
Rolo

Walter 28.10.2003 17:14

Zitat:

Originally posted by Claus Schaefer@Oct 28 2003, 13:05



Für Hinweise auf feler, Unklarheiten etc. wäre ich ausgesprochen dankbar.

Hmm,
glaubst doch nicht im Ernst, dass ich darauf anspringe ;)
Aber Rolo sollte es doch aufgefallen sein ...

Claus Schaefer 28.10.2003 17:38

Hallo Walter,

schreibt man fäler denn anders?

Tschö Claus

Rolo 28.10.2003 17:40

Zitat:

Originally posted by Walter@Oct 28 2003, 18:18
glaubst doch nicht im Ernst, dass ich darauf anspringe ;)
Aber Rolo sollte es doch aufgefallen sein ...

Isses, Walter, ....keine Sorge ;)

Aber wie wäre es wenn Du mal endlich auf
Zitat:

...aber vielleicht fühlt sich ja auch jemand anderes jetzt berufen, dazu was zu schreiben
anspringst???? :vsml:

Gruß,
Rolo

Claus Schaefer 28.10.2003 17:49

Hallo Rolo,
das kann Dir doch aber der Ingo K. bei einem Gläschen Grappa alles erklären. Allerdings könnte es da auch mit dem Bauchpinseln ein bisschen länger dauern. (Hilfe, mein Glashaus!)
Meinst Du wirklich, dass das von Interesse wäre? Wenn ja, könnte man ja einen Artikel draus machen, und Du musst die Zeitschrift dann kaufen. :vsml: Mist, Du bist ja eh Abonnent.

@ Martin
Sorry, hab die Antwort auf Deine Frage ganz vergessen, aber das ist das Alter. (Rolo, gaaaaanz ruhig!)
Es handelt sich um das quasi ultimative, nicht mehr aufzuhaltende und alles überrollende, seit langen Jahren gut abgehangene, mehrmals wieder in Angriff genommene und nun (kannst Du wieder vorne anfangen) Aquaristik-Lexikon aus dem Ulmer-Verlag (was vorher immer das Frey-Lexikon war).

Tschö
Claus

ThePapabear 28.10.2003 18:10

Hi!

Wow! Ich bin mal wieder beeindruckt, wie ausführlich hier bewiesen wird, dass ich nichts weiß... :vsml: :hmm:

Wenn ich aber lese:

Rolo schrieb:
Zitat:

.... und wo Du grad so schön dabei bist, kannste doch eigentlich gleich weitermachen
Worauf Klaus Schaefer schrieb:
Zitat:

Rolo, wie hieß der Satz doch gleich mit dem kleinen Finger und dem ganzen Arm?

Vielleicht, wenn ich in Rente bin (keine despektierlichen Bemerkungen jetzt!).

Na gut dann nicht... *schmoll* :vsml: :tfl:
dann wieder Rolo:
Zitat:

Daher dachte ich, daß man da mal eine kurze, gebündelte Erklärung zu wiss. Beschreibungen verfassen könnte, die man dann hier pinnt. ... und das halt am besten von jemandem, der für sowas auch qualifiziert ist *kratzkratz* :vsml: Ich bin in einigen Dingen bei dem Thema selber etwas unsicher und würde es eher als Oberflächenwissen bezeichnen, sonst würd ich es ja selbst machen. Ich befürchte nur, das könnt nach hinten losgehen...

und
Zitat:

...aber vielleicht fühlt sich ja auch jemand anderes jetzt berufen, dazu was zu schreiben :hmm:
Bringt mich das irgendwie auf eine Idee! :vsml:
Rolo fasst sein "oberflächliches Wissen" in Worte und Klaus berichtigt, verbessert das Ganze!! Somit währe Rolo´s (und vielleicht auch einiger anderer) Anliegen in die Tat umzusetzen. Eventuell könnte ja der Walter ihm dabei helfen... (aber bitte auf Film bannen, da könnten "göttliche" Szenen bei der Zusammenarbeit rauskommen.... :vsml: :tfl: )

lg
Herbert :cool:

Rolo 28.10.2003 18:21

Zitat:

Originally posted by ThePapabear@Oct 28 2003, 19:14
Rolo fasst sein "oberflächliches Wissen" in Worte und Klaus berichtigt, verbessert das Ganze!! Somit währe Rolo´s (und vielleicht auch einiger anderer) Anliegen in die Tat umzusetzen. Eventuell könnte ja der Walter ihm dabei helfen... (aber bitte auf Film bannen, da könnten "göttliche" Szenen bei der Zusammenarbeit rauskommen.... :vsml: :tfl: )

Herbert, Du bist ein Querulant!!! :vsml:

Genau das wollte ich doch mit meinem ganzen Gesäusel und Geschreibsel vermeiden, weil es ja ARBEIT wäre!!!!! :oh:
Ich dachte halt, Walter schreibt, und Claus nörgelt dann dran rum und verbessert ... so hat jeder was davon:

- Walter darf zeigen, was er kann und vielleicht ringen wir uns ein Lob ab :kltsch:
- Claus darf an Walter nach Herzenslust rummäkeln (hach welch Wonne, das würd ich ja auch gern tun :vsml: )
- der Rest erntet das Ergenbis :wacko:

(- ...und ich klopf mir auf die Schulter, daß ich ich das Ergebnis ohne eigene Arbeit so schön deligiert habe :bhä: )

Irgendwelche Einwände?

Gruß,
Rolo

andi 28.10.2003 18:26

Zitat:

Originally posted by Rolo@Oct 28 2003, 20:25
Irgendwelche Einwände?

nein :angel:

Walter 28.10.2003 18:29

Zitat:

Originally posted by Rolo@Oct 28 2003, 18:44


Aber wie wäre es wenn Du mal endlich auf
Zitat:

...aber vielleicht fühlt sich ja auch jemand anderes jetzt berufen, dazu was zu schreiben
anspringst???? :vsml:


Und warum net Du, Claus, Martin, ...?

Typus wird meist mit Typ. abgekürzt.

Holotyp.: Das (einzige) Exemplar einer Art, an und nach welchem die Artbeschreibung und Namensgebung zum ersten Mal vorgnommen worden ist. Normalerweise in einem Museum hinterlegt (Wenn nicht verlorengegangen, was leider öfter vorgekommen ist, Brand, Kriegszerstörungen, ...).

Paratyp.: Sehr ähnliches Exemplar, auf welches die Artbeschreibung passt. Auch in einem (oder mehreren verschiedenen) Museum/en hinterlegt. Unwichtig, solange der Holotyp existiert. Geht der Holotyp verloren, werd ein Paratyp zum neuen Namensträger.

Syntyp.:: Eine größere Anzahl von Exemplaren einer Art, an welchen die Namensgebung und die Artbeschreibung nicht vorgenommen worden ist, auf welche aber die Beschreibung des Holotypus passt.

Lectotyp.: Ein Exemplar aus den Syntypen einer Art, welches zum Holotyp für die Beschreibung einer neuen Gattung bestimmt worden ist.

Paralectotyp.: Die übrigen Syntypen nach der Festlegung des Lectotypen.

Neotyp.: Ersatz für Holo- oder Lectotyp, wenn das Originalexemplar verloren gegangen ist.

ThePapabear 28.10.2003 18:32

Hi, Rolo!

Zitat:

Genau das wollte ich doch mit meinem ganzen Gesäusel und Geschreibsel vermeiden, weil es ja ARBEIT wäre!!!!! :oh:
Ich dachte halt, Walter schreibt, und Claus nörgelt dann dran rum und verbessert ...

Wär ja prinzipiell keine schlechte Idee. Aber zusätzliche Arbeit lenkt Walter nur davon ab, mir den Rest seiner Bücher für die Datenbank zu liefern! :vsml:

Darum sollten wir das hier:
Zitat:

- Walter darf zeigen, was er kann und vielleicht ringen wir uns ein Lob ab
- Claus darf an Walter nach Herzenslust rummäkeln (hach welch Wonne, das würd ich ja auch gern tun )
- der Rest erntet das Ergenbis

leicht abändern, nämlich in:

- Rolo darf zeigen, was er kann und vielleicht Loben wir ihn dann ein bisschen ;)
- Claus darf an Rolo nach Herzenslust rummäkeln (hach welch Wonne, das würd ich ja auch gern tun :vsml: ) <- Das kann bis auf den Namenswechsel stehen bleiben... :tfl: (nur leider kann ich nicht mäkeln, weil ich selber keinen Dunst davon habe.... :( :cry: )
- der Rest erntet das Ergenbis - das wär das Ziel des Ganzen!

Das passt doch! Und im Endeffekt darf ich mir auf die Schultern klopfen, weil ich die kompetente Arbeitskraft innerhalb des Forums gekonnt ausschöpfe ohne den Einzelnen zu überlasten! :tfl: :vsml: ;)

lg
Herbert
PS: tschuldigung an Claus, weil ich den Namen mehrfach falsch geschrieben hatte.... :schäm: :schäm:

Claus Schaefer 28.10.2003 18:32

Hi,

1. hab ich Walter gar nicht rumgemäkelt;
2. hat Walter schon wieder gearbeitet und
3. Walter, Du hast doch nichts dagegen, wenn ich auch noch was dazu sage?

Tschö
Claus


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 19:12 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2003 - 2020 L-Welse.com | Impressum